Monday, October 8, 2007

Monday Morning

After a weekend full of rest and relaxing, the sun rose again at monday morning. Coming to my laboratory at 9 am in the morning I did not expect anybody yet. But to my big astonishment I opened the door and a delicious aroma of self made coffee came out. This ofcause exceeded my greatest expectations and with a delicious cup of black (German made this time) liquid I started my notebook.


First of all I made connectings with the different email-servers in order to check if somebody mailed me last night. This is quite normal since people on the other end of the ocean are still awake when I am sleeping. And since I am connected to a server which depict the locations of the visitors of this blog, people could mail at the most unconvenient times ;-).

Printing out some papers in order to read them during the comming weeks enables me to work a whole (Korean style) work-week. So no 9to5-work-week but a bit longer......as long as one of my lab-mate cares for my morning drugs, I am okay with it......

2 comments:

Anonymous said...

친애하는 피터, 너를 전해 듣게 좋은. 너는 좋은 소년 이다. 너의KAIST학문에 좋은 시간 그리고 행운을 빕니다를 있으십시요. 환호! 커피 잔에 인사,SirM

Unknown said...

verderie man, dit grapje heeft me klauwen vol met geld gekost. Ik heb een professionele tolk in moeten huren om dit voor me te ontcijferen....verderie! wat een gramaticale fouten maak jij man. ik hoop niet dat m'n engels net zo beroerd is als jou koreaans. Maar goed petje af hoor want als leek zou zelfs ik het niet beter doen ;-p

even als vrienden onder elkaar... (in het koreaans voor de outsiders....)
헤이 M, 넌 인생을 즐길줄 알잖아. 그래서 아마도 커다란 시가를 피우고 좋은 위시키를 마시고 있었을꺼야.

zo zou jij het overigens geschreven hebben (ik heb al precies door wat voor fouten jij maakt mannetje..)
생활안에 좋은 것을 즐기기 위하여 너가 어떻게 있있기 때문에, 큰 여송연이 미스터에 의하여M. 연기가 나고 위스키의 좋은 유리를 가지고 간다.